DERECHOS RESERVADOS © MAURICIO MARTINEZ R.
AUTORES
Vikram Seth
por: Nicolás Castillo
Estudiante de Literatura, Universidad Javeriana,
Bogotá
Sep. 2020
Vikram Seth es un reconocido autor contemporáneo proveniente de la India. A pesar
de ser poliglota (alemán, mandarín, francés, hindi y urdu) escribe principalmente
en inglés. Nació en Calcuta (Kolkata) en 1952. Estudió filosofía, política y economía
en la Corpus Christi College y luego inició un doctorado en economía en la universidad
de Stanford que nunca culminó. En 2001 fue otorgado el grado CBE o comendador de
la orden del imperio británico por sus contribuciones a la literatura. Seth sigue
escribiendo y su libro más reciente, Summer Requiem: A Book of Poems, fue publicado
en 2015. (poem hunter)
Es un escritor muy ecléctico, ya que ha escrito poesía, novela, literatura infantil, guion de teatro y diarios de viaje. Si bien es reconocido por su trabajo en todos los géneros en los que ha incursionado, recibió fama internacional particularmente por dos obras de géneros distintos. From heaven lake: travels through Sinkiang and Tibet (1983) y A suitable boy (1993); un diario de viaje y una novela respectivamente. La ultima fue adaptada por la BBC para una serie de televisión. Ambas recibieron premios importantes como el Thomas Cook Travel Book Award y el Commonwalth writers prize.
En cuanto a sus influencias, Vikram Seth dijo en una entrevista que quizás su mayor
influencia había sido Alexander Pushkin por dos razones. Pushkin, según Seth, transitaba
entre géneros literarios con gran facilidad y habilidad. Está característica es evidente
en seth por la variedad de géneros en los que escribe y cómo es capaz de ligarlos
en una solo obra. Por ejemplo, su primera novela The Golden Gate (1986) está fuertemente
influenciada y inspirada en la novela Eudene Onegin de Pushkin (BBC). Esta novela
está basada en parte en las experiencias de Seth viviendo en California (donde se
desarrolla la obra) mientras estudiaba en la universidad de Stanford. Sigue la historia
de amor del protagonista Jhon Brown, introduciendo un gran elenco de personajes que
sirven de pretexto para discutir conceptos como la homosexualidad, el feminismo,
el peligro de la guerra nuclear y el alcoholismo. La influencia de Pushkin se evidencia
tanto en la forma como en el fondo de la novela, ya que ambas están escritas en verso
y la métrica del verso es igual (estanzas Onegin). Por otro lado, los temas de las
novelas son similares. En ambas novelas el protagonista fluctúa por el amor y el
desamor mientras que la narrativa expone el mundo que y los problemas sociales que
los rodean. (wikipedia)
La influencia de su país y la cultura india es mucho más evidente en la novela A
suitable boy. Esta novela se desarrolla en la India en los años 1950 y sigue a una
adolescente llamada Lata y su familia. La novela inicia con la boda de la hermana
de la protagonista donde la matriarca de la familia, su madre, le dice que ella también
tendrá una boda arreglada. La joven tiene 3 pretendientes de diferentes trasfondos
económicos y sociales. El primero es un exitoso jugador de cricket musulmán, el otro
es un joven empresario y el ultimo es un poeta reconocido y adinerado. En la novela
se explora el clima político de la india justo después de la independencia y la partición
del país; las tensas relaciones entre hindúes y musulmanes, y la dinámica familiar
India enfrentado con el deseo de libertad de una joven. La novela fue comparada por
algunos críticos con novelas históricas famosas como Guerra y paz de Leo Tolstoy.
A pesar de tener evidentes influencias del pasado histórico de la India, Vikram Seth
afirma que su mayor influencia a la hora de escribir esta novela fue la novela clásica
china sueño en el pabellón rojo de Cao Xueqin. Resulta muy interesante que, aunque
la influencia es asiática no sea de su país natal. Las posibles influencias de la
novela china sobre a suitable boy son varias. Una podría ser como ambas obras logran
describir acertadamente las estructuras y cambios sociales del periodo histórico
en el que se enmarcan. Otra posible relación por ser la exaltación e importancia
de las mujeres dentro de la narración. En su literatura infantil también encontramos
influencia asiática.
En el libro de fabulas beastly tales from here and there(1991) Seth reinterpreta
10 fabulas populares y las narra en verso. Dos provienen de la india y dos de china.
Las fabulas que vienen de la india son: the crocodile and the monkey y the louse
and the mosquito. La primera seguramente esta basada en una historia similar en el
Panchatantra, una compilación de fabulas que se origina en la India y viaja por todo
el mundo. Estas historias supuestamente estaban hechas para enseñarle a las personas
como actuar y responder frente a ciertas situaciones (algunos dicen que para los
príncipes) y por tanto están cargadas de enseñanzas y sabiduría (Roy). Este aspecto
didáctico permanece en la versión de Seth, aunque él lo actualiza para reflejar problemas
éticos y políticos de la actualidad. La segunda quizás origina de una leyenda del
KathaSaritaSagara, una colección de fabulas y leyendas indias del siglo XI (Dasgupta).
Finalmente, el poema the rat and the ox seguramente viene de uno de los mitos de
la creación del calendario zodiacal chino. Queda claro entonces que, aunque Vikram
Seth es un autor cosmopolita, aun alberga consideración e influencias asiáticas.
Quisiera concluir exponiendo un poema de Seth:
Time Zones
I willed my love to dream of me last night, that we might lie
at peace, if not beneath a single sheet, under one sky.
I dreamed of her but she could not alas humour my will;
it struck me suddenly that where she was was daylight still.
En mi opinión este poema demuestra el sentido internacional del autor, su tono contemporáneo
y su destreza métrica en la poesía. Cómo poeta conserva el uso de la rima que es
común la gran mayoría de sus obras en verso. La variedad de géneros, temas e influencias
que maneja prácticamente asegura que cualquier tipo de lector puede encontrar un
gran valor en su literatura.
Bibliografía
-BBC. A Suitable Boy: An interview with the writer Vikram Seth. 24 de 7 de 2020.
24 de 09 de 2020.
-Dasgupta, Ajay. The Louse and the Mosquito. 20 de 08 de 2018. 24 de 09 de 2020.
poem hunter. «poem hunter.» 2012. https://www.poemhunter.com/i/ebooks/pdf/vikram_seth_2012_8.pdf. PDF. 24 de 09 de 2020.
-Roy, Nilanjana S. The Panchatantra: The ancient ‘viral memes’ still with us. 17 de 5 de 2018. 24 de 9 de 2020.
-wikipedia. sueño del pabellon rojo. s.f. 24 de 09 de 2020.